Compartir
A tradución literaria (en Gallego)
Helena Cortés Gabaudan (Autor)
·
Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo
· Tapa Blanda
A tradución literaria (en Gallego) - Helena Cortés Gabaudan
$ 14.370
$ 22.100
Ahorras: $ 7.730
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: España
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Viernes 12 de Julio y el
Viernes 19 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "A tradución literaria (en Gallego)"
O presente “breviario” pretende ser, ante todo, unha reflexión crítica sobre o significado profundo da tradución literaria en claro e polémico contraste de partida coa tradución de tipo técnico ou instrumental. Tras unha longa introdución reflexiva sobre o alcance e mailo valor da tradución da literatura, ofrécese un percorrido polas definicións de ‘tradución’ que se foron desenvolvendo ao longo da historia –divididas en dúas grandes épocas, dende a Antigüedade ata a Ilustración e dende o século XIX ata a actualidade-, continuando cun pequeno repaso aos grandes paradigmas teóricos actuais sobre a tradución, aínda que partindo dun profundo escepticismo sobre a utilidade real da teoría á hora da práctica real. Finalmente, tras unha ollada ao modo de ensinar tradución nas universidades rematamos cun decálogo lúdico de consellos prácticos para traducir literatura.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Gallego.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.