Compartir
The Lantern and the Night Moths: Five Modern and Contemporary Chinese Poets in Translation (en Inglés)
Yilin Wang
(Ilustrado por, Traducido por, Autor)
·
Invisible Publishing
· Tapa Blanda
The Lantern and the Night Moths: Five Modern and Contemporary Chinese Poets in Translation (en Inglés) - Wang, Yilin ; Wang, Yilin ; Wang, Yilin
$ 18.660
$ 37.310
Ahorras: $ 18.650
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Jueves 11 de Julio y el
Jueves 18 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "The Lantern and the Night Moths: Five Modern and Contemporary Chinese Poets in Translation (en Inglés)"
the lantern light seems to have written a poem;they feel lonesome since i won't read them.--"lantern" by Fei MingThe work of Tang Dynasty Classical Chinese poets such as Li Bai, Du Fu, and Wang Wei has long been celebrated in both China and internationally, and various English translations and mistranslations of their work played a pivotal yet often unacknowledged role in shaping the emergence and evolution of modern Anglophone poetry.In The Lantern and the Night Moths, Chinese diaspora poet-translator Yilin Wang has selected and translated poems by five of China's most innovative modern and contemporary poets: Qiu Jin, Fei Ming, Dai Wangshu, Zhang Qiaohui, and Xiao Xi. Expanding on and subverting the long lineage of Classical Chinese poetry that precedes them, their work can be read collectively as a series of ars poeticas for modern Sinophone poetry.Wang's translations are featured alongside the original Chinese texts, and accompanied by Wang's personal essays reflecting on the art, craft, and labour of poetry translation. Together, these poems and essays chart the development of a myriad of modernist poetry traditions in China that parallel, diverge from, and sometimes intersect with their Anglophone and Western counterparts.