Semana del libro importado hasta con 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Alice's Äfventyr i Sagolandet (en Sueco)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Sueco
N° páginas
98
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.5 cm
Peso
0.14 kg.
ISBN13
9788293684640
Categorías

Alice's Äfventyr i Sagolandet (en Sueco)

Lewis Carroll (Autor) · Blurb · Tapa Blanda

Alice's Äfventyr i Sagolandet (en Sueco) - Carroll, Lewis

Libro Nuevo

$ 25.380

$ 50.750

Ahorras: $ 25.370

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 67 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 11 de Julio y el Jueves 18 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Alice's Äfventyr i Sagolandet (en Sueco)"

Alice's Adventures in Wonderland, är en barnbok av den brittiske författaren Lewis Carroll, publicerad 1865. Boken handlar om den lilla flickan Alices äventyr i en värld som strider mot all logik. Den är Lewis Carrolls mest kända bok. Den första svenska utgåvan, Alice's Äfventyr i Sagolandet, kom redan 1870, översatt av Emily Nonnen och med kopior av John Tenniels originalillustrationer. Emily Nonnens översättning av Lewis Carrolls Alices äfventyr i sagolandet är unik på flera sätt. Här träder översättaren fram som en auktoritet. I stället för att dölja sig i anonymitet eller bakom den diskreta signaturen "E N-n", eller "E. N...n" framträder Emily Nonnen med sitt fullständiga namn. Dessutom skriver hon ett förord som förklarar varför hon översatt boken ("därtill uppmanad av författaren"), beskriver vad nursery tales är för något, försvarar barnets fantasiutveckling och säger lite om sin översättningspraktik. När det gäller nonsensverserna uppvisar Emily Nonnen olika knep. Formuleringen "Du är gammal, fader William" ligger nära Carrolls text. Men för att en svensk läsare ska förstå kontexten översätter Emily Nonnen även den text som Carroll parodierar ("Den gamles tröst"). I andra fall travesterar hon välkända svenska dikter. Vid några tillfällen använder hon fotnoter för att förklara för svenska läsare svårbegripliga begrepp som "Caucus-kapplöpning". Emily Nonnen var mycket mera än den mästerliga översättaren av Lewis Carrolls klassiker. Hon var en av det svenska 1800-talets främsta introduktörer av engelska barn- och ungdomsböcker och de ideal och den estetik dessa förmedlade.
Lewis Carroll
  (Autor)
Ver Página del Autor
Charles Lutwidge Dodgson (Daresbury, Cheshire, Reino Unido; 27 de enero de 1832-Guildford, Surrey, Reino Unido; 14 de enero de 1898), más conocido por su seudónimo Lewis Carroll, fue un diácono anglicano, lógico, matemático, fotógrafo y escritor británico. Sus obras más conocidas son Alicia en el país de las maravillas y su continuación, A través del espejo y lo que Alicia encontró allí.
Ver más
Ver menos

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Sueco.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes