Semana del libro importado hasta con 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Cat & Mouse: Obeyd Zakani (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
208
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
25.4 x 17.8 x 1.1 cm
Peso
0.37 kg.
ISBN13
9781499364491

Cat & Mouse: Obeyd Zakani (en Inglés)

Paul Smith (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Cat & Mouse: Obeyd Zakani (en Inglés) - Smith, Paul

Libro Nuevo

$ 23.030

$ 46.050

Ahorras: $ 23.020

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 98 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 10 de Julio y el Miércoles 17 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Cat & Mouse: Obeyd Zakani (en Inglés)"

CAT & MOUSE: OBEYD ZAKANI Translation & Introduction Paul Smith Obeyd Zakani's Cat & Mouse is a satirical, epic fable in the poetic form of the qasida that was influential at the time it was composed (14th C.) and has remained so for the past 600 years. It is more than just a story for children (that some say brought about the cartoon of Tom & Jerry)... it is a story of the stupidity of the false power of those in power and a warning to all that such blind ambition always leads to destruction at the hands of one even more powerful. Here is a beautiful, poetic translation keeping to the correct form of the famous qasida illustrated with unique Persian miniatures. Included is a long Introduction on The Life, Times and Writings of Obeyd Zakani. Appendixes include... Examples of all other translations into English; Obeyd performs Mouse & Cat for a young prince (from the Novel/Biog. Hafiz of Shiraz); a 1940's Illustrated Persian edition of Cat & Mouse, The Corrected Persian Text of Cat & Mouse and The First Complete Translation into literal English in 1906. Selected Bibliography. 200 pages. "7 x 10" COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes