Semana del libro importado hasta con 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Die Dharani des Groen Erbarmens des Boddhisatva Avalokitesvara mit Tausend Hnden und Augen Bersetzung und Untersuchung Ihrer Textlichen Grundlage in China Monumenta Serica Monograph Series (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9783805002967

Die Dharani des Groen Erbarmens des Boddhisatva Avalokitesvara mit Tausend Hnden und Augen Bersetzung und Untersuchung Ihrer Textlichen Grundlage in China Monumenta Serica Monograph Series (en Inglés)

Maria Dorothea Reis-Habito (Autor) · Taylor And Francis, · Tapa Blanda

Die Dharani des Groen Erbarmens des Boddhisatva Avalokitesvara mit Tausend Hnden und Augen Bersetzung und Untersuchung Ihrer Textlichen Grundlage in China Monumenta Serica Monograph Series (en Inglés) - Maria Dorothea Reis-Habito

Libro Nuevo

$ 38.780

$ 70.510

Ahorras: $ 31.730

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 16 de Julio y el Viernes 26 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Die Dharani des Groen Erbarmens des Boddhisatva Avalokitesvara mit Tausend Hnden und Augen Bersetzung und Untersuchung Ihrer Textlichen Grundlage in China Monumenta Serica Monograph Series (en Inglés)"

Im Mah y na-Buddhismus hat der Bodhisattva Avalokite vara, chin. Kuan(-shih)-yin, seit jeher eine besondere Bedeutung als Sinnbild der buddhistischen Barmherzigkeit. Ein haufig rezitierter Gebetstext ist das "S tra der grossen, vollkommenen ungehinderten Dh ran des grossen Erbarmens- geistes des Bodhisattva Avalokite vara mit tausend Handen und tausend Augen" (Ch'ien-shou ch'ien-yen Kuan-shih-yin p'u-sa kuang-ta yuan-man wu-ai t'o-lo-ni ching), das um 650 n.Chr. von dem Inder Bhagavaddharma ins Chinesische ubersetzt wurde. Die Rezitation dieser Dh ran ist eng mit Beerdigungs- und Totenriten sowie dem Bussritual und Ahnenkult verbunden. Die Autorin verfolgt zunachst die Entwicklung der Vorstellungen uber Avalokite vara anhand der wichtigsten Themen der Dh ran . Der zweite Teil behandelt die Einfuhrung des Textes nach China. Der dritte Teil enthalt die erste vollstandige deutsche Ubersetzung des Ch'ien-shou ching sowie das Vorwort des Yung-lo-Kaisers (reg. 1403-1425), den Amoghavajra (705-774) zugeschriebenen Kom- mentar und die scholastische Interpretation des T'ien-t'ai-Meisters Chih-li (960-1028). Der vierte Teil beleuchtet die kultische Praxis der Dh ran -Rezitation in China anhand von Monchsbiographien der T'ang-Zeit, Ch'ing-zeitlichen Sammlungen von Wundergeschichten und monastischen Vorschriften der Ch'an-Schule. Die Ubersetzung von Chih-lis Bussritual beschliesst diesen Teil. Die vorliegende Studie beinhaltet einen ausfuhrlichen Index mit chinesischen Zeichen sowie einen Anhang mit der Reproduktion relevanter Texte und Abbildungen."

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes