promos de invierno hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Fairytale Trilogy Ody in Russian (en Ruso)
Formato
Libro Físico
Idioma
Ruso
N° páginas
436
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 2.3 cm
Peso
0.58 kg.
ISBN13
9781492151968

Fairytale Trilogy Ody in Russian (en Ruso)

Jorri Carolina Duursma (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Fairytale Trilogy Ody in Russian (en Ruso) - Duursma, Jorri Carolina

Libro Físico

$ 32.000

$ 44.450

Ahorras: $ 12.450

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 17 de Julio y el Miércoles 24 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Fairytale Trilogy Ody in Russian (en Ruso)"

Synopsis of the trilogy ODY by Jorri Duursma The trilogy was written by a girl, starting at the age of 13, in a period of 6 years. With fantasy and wisdom, Ody, after experiencing a kind of Odyssey, becomes to his surprise the King of Existence (first book, called Ody), upon which he has to solve many problems in the world of four existences (above-existence, below-existence, existence and non-existence) (second book, called King Ody), and later solving the problems of existence by building a solve-tower, (third book, called Ody's Daughter), helped by the elf Toodle and troubled by his so-called daughter Espra. This complete fairy-tale trilogy, full of symbolism and humor - in total 63 chapters - can be read to children one chapter every evening, thus stimulating their imagination and helping the parents to better understand their world of fantasy. The experiences with the Dutch edition are that children understand immediately the symbolisms and humor. Of the first book exists a Korean, Catalan and Spanish edition, the Korean one was selected for a series of high well sold children books from different countries. These three editions were directly translated from the Dutch edition, of which exist also a read version for blind children. As script it would be ready for a film or a TV series. At present a complete English and Russian professional translation is available. Illustrations are from Cees Deen and the author herself. All copyrights for the texts and illustrations are with the author. Comments: - Renske Bakker, a girl of 9 years old wrote: [translated] ODY, I was allowed by Grandmother to read it. I finished it in one day, so nice it was. If it depended on me, I would call it right away the best, best children book of the whole world. - Jos Vandeloo, Belgian author and critic: [translated] During the unprecedented hot summer of this year I received your book "Ody's Daughter," the third part of your trilogy about Ody. It was a refreshing experience. My opinion about your work is as ever unchanged. I remain finding it very nice and special. Well written and poetically expressed. On the other side, I still regret that these books have not been published by a well-established publisher of good youth literature. The level you reached is rare en the work deserves a larger and better treats. - Vandeloo's remarque when he had read the manuscript of the first book was "The most original fairy tale since Andersen."

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Ruso.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes