Reseña del libro "Freud en Bloomsbury"
Es la historia, casi la novela verdadera, de James y Alix Strachey, pasadores del psicoanalisis a la lengua inglesa a principios de la decada de 1920. Pertenecen al grupo de Bloomsbury, una banda de intelectuales y de artistas de la que Virginia Woolf y su marido Leonard, fundador de las ediciones Hogarth, devendran figuras emblematicas.James Strachey y su mujer Alix parten a Viena en 1920 para formarse con Freud en psicoanalisis y en traduccion. La sintonia con el fundador es inmediata. El les confia la traduccion de ciertos textos y discute con ellos la eleccion de los terminos. De vuelta a Londres, la pareja termina la traduccion de Cinco psicoanalisis, de Freud, y la publica en el corazon del Bloomsbury literario: en la Hogarth Press.De manera inesperada, veinte años mas tarde, en 1946, la aventura de traduccion se reanuda. Despues de la muerte de Freud, su hijo Ernst quiere una edicion completa de referencia de la obra de su padre e insta a James Strachey y a Leonard Woolf, los unicos que estan a la altura de esa tarea faraonica, a llevarla a cabo. A sus sesenta años, James, que se ha vuelto un psicoanalista reconocido, acepta abandonar todo para consagrarse a ello, pero no sin Alix. El resultado sera la Standard Edition en 24 volumenes, terminada en 1966. El sueño de F