Compartir
How to Translate Poems That Pay: Without knowing the language (en Inglés)
William Clark
(Autor)
·
Createspace Independent Publishing Platform
· Tapa Blanda
How to Translate Poems That Pay: Without knowing the language (en Inglés) - Clark, William
$ 18.880
$ 31.470
Ahorras: $ 12.590
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Jueves 08 de Agosto y el
Jueves 15 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "How to Translate Poems That Pay: Without knowing the language (en Inglés)"
How to Translate Poems That Pay Your friends will tell you it can't be done. You can hear them now: Translate a poem or song lyric from a language you don't know and produce something original and unique to you. No way! So, are you up for proving them wrong? It can be done. It takes a bit of effort. But the payoff in satisfaction is immense. And as you will own the copyright - to sell, record, podcast, add music to - it could earn you a royalty income. Follow along as the author transforms whimsical French poems into superb English verse. The flowing, warm, romantic French mingled with the discipline of English scansion makes your heart glow. Pleasant reading for all ages. To be honest, you are unlikely to grow rich - though a translation set to music could net a fortune - But how many of your friends can say: I translated that? Don't delay, try it now.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.