Impresión por encargo (tapa dura)
Compartir
Paraphrase und Übersetzung in Einem Inhalt↔Text-Modell (Linguistische Arbeiten) (en Alemán)
Dieter Wirth (Autor)
·
De Gruyter
· Impresión por encargo (tapa dura)
Paraphrase und Übersetzung in Einem Inhalt↔Text-Modell (Linguistische Arbeiten) (en Alemán) - Dieter Wirth
$ 379.090
$ 526.520
Ahorras: $ 147.430
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Viernes 26 de Julio y el
Viernes 02 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Paraphrase und Übersetzung in Einem Inhalt↔Text-Modell (Linguistische Arbeiten) (en Alemán)"
Die Möglichkeit von Paraphrasierung fördert innerhalb einer Sprache die Ausdrucksflexibilität und schafft Spielräume für das Übersetzen. Zunächst werden Arten der Ungleichheit von Ausdruckspaaren und Wege zu deren Überwindung herausgearbeitet. Die Modifizierung des zugrundegelegten "Smysl-Tekst"-Modells (Mel'cuk) betrifft v.a. die tiefensyntaktische Struktur mit den sog. lexikalischen Funktionen. Für das Deutsche wird ein umfassendes Paraphrasierungssystem entwickelt, das dann auf das russisch-deutsche Übersetzen angewandt wird. Dabei wird ein Katalog von Motiven für obligatorisch paraphrasierendes Übersetzen aufgestellt. Den Abschluß bildet die teils formalisierte Analyse von deutschen Übersetzungen einer russischen Romanpassage. Ziel der Arbeit ist v.a. die Grundlegung von mehrsprachigen Erklärend-Kombinierenden Wörterbüchern und Übersetzungs-Phrasenbüchern.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Impresión por encargo (tapa dura).
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.