promos de invierno hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Poésies d'un solitaire: Livre I (en Francés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Francés
N° páginas
124
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.7 cm
Peso
0.19 kg.
ISBN13
9782959261633

Poésies d'un solitaire: Livre I (en Francés)

Louis Lionel Da Silva (Autor) · Louis Lionel · Tapa Blanda

Poésies d'un solitaire: Livre I (en Francés) - Da Silva, Louis Lionel

Libro Nuevo

$ 20.040

$ 27.840

Ahorras: $ 7.800

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 58 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 18 de Julio y el Jueves 25 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Poésies d'un solitaire: Livre I (en Francés)"

Au Fil des MotsJe suis l'écho des rêves, le souffle du vent, Un voyageur solitaire, porteur de mots ardents.Mon âme se dévoile, telle une étoile filante, À travers les vers, les strophes enivrantes.Je danse avec les syllabes, je caresse les rimes, Mon encre trace des chemins, des sentiers intimes.Dans ce labyrinthe de phrases, je cherche la lumière, Là où les émotions se mêlent, où l'amour prospère.Je suis le silence entre les mots, l'ombre des pages, Un poète anonyme, tissant des ponts, des passages.Mes vers sont des étoiles, des feux dans la nuit, Guidant les coeurs égarés vers l'infini.Alors, laissez-moi vous conter des histoires, Des éclats d'âme, des étreintes illusoires.Car dans chaque mot, chaque virgule, chaque point, Je trouve ma voie, mon refuge, mon émoi. Écriture, Mon RefugeJe ne suis pas un poète, mais un tisserand de mots, Mon encrier est mon sanctuaire, mon échappatoire.Quand l'obscurité enveloppe mon esprit, je m'abandonne, Écrivant des heures durant, tel un bohème en quête d'inspiration.Mes pensées tournoient, des mots s'entrelacent, Ils n'ont pas toujours de sens, mais quelle importance !Chaque lettre est une étoile, chaque phrase un voyage, Dans ce labyrinthe de lettres, je trouve ma résilience.L'importance réside dans le processus, la danse des syllabes, Même si mes vers semblent égarés, dépourvus de rimes. Ils sont les graines d'un jardin secret, attendant leur éclosion, Peut-être qu'un jour, ils fleuriront en poèmes d'une beauté inouïe.Dans les méandres de l'encre, je m'égare, Cherchant des étoiles cachées, des secrets à dévoiler.Les mots, tels des oiseaux, prennent leur envol, Porteurs de rêves, d'espoirs, de mélodies sans fin.Et quand la nuit se fait plus dense, plus profonde, Je trace des chemins de lumière, des ponts vers l'ailleurs.Mon coeur, en écho, bat au rythme des syllabes, Dans ce ballet silencieux, je trouve ma danse.Que chaque vers soit une étoile filante, Un souffle d'éternité dans l'instant fugace.Car dans l'écriture, je découvre ma liberté, Mon refuge, mon hymne à la vie, à l'amour, à l'infini.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes