Promos de Invierno hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Skyfixer: With selected poems translated to Northern Sámi, Finnish, Swedish and Norwegian (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
178
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 1.0 cm
Peso
0.21 kg.
ISBN13
9780578654454
Categorías

Skyfixer: With selected poems translated to Northern Sámi, Finnish, Swedish and Norwegian (en Inglés)

Torikka, Ritva ; Luokkala, Sonia ; Lindblom, Linnea (Autor) · Shelter Bay Publishing · Tapa Blanda

Skyfixer: With selected poems translated to Northern Sámi, Finnish, Swedish and Norwegian (en Inglés) - Torikka, Ritva ; Luokkala, Sonia ; Lindblom, Linnea

Libro Nuevo

$ 36.040

$ 50.050

Ahorras: $ 14.010

28% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 96 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 24 de Julio y el Miércoles 31 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Chile entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Skyfixer: With selected poems translated to Northern Sámi, Finnish, Swedish and Norwegian (en Inglés)"

After being diagnosed with PTSD and anxiety related to my service in Viet Nam, I found a healer who read my poetry and described my writings as nature-based. Knowing that I was interested in learning more about my Sámi heritage, he suggestedI explore my ancestors' indigenous spiritual practices as a way to begin healing from the war. This collection of poetry is a record of that exploration. I have always found peace in nature, but on this healing path I have also found my voice, my heart and my soul. My search has taken me from connections locked in my DNA to soaring journeys with my spiritual guides. I have found the roots of my family in the far north of Scandinavia and a deeper appreciation of those closer to home. I am fond of saying that I am filling my soul with places-places that have their own language and spirits. I was raised in rural Southwest Washington and have added the Upper Peninsula of Michigan, Finland, Norway and Sweden to my nature.It's important for me to share these poems with family and friends, those I know and those I've yet to meet. With that in mind, a number of poems in this collection have been translated into Northern Sámi, Finnish, Swedish, and Norwegian.I embrace the translations and consider them a collaboration and enhancement of the art of poetry. The collaboration may produce alternate meanings and nuance which I welcome. I, alone, take responsibility for any differences in description and meaning-I consider all as synchronicity.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes